2016年5月号 : エイゴパス 月刊ニュースレター

英語ニュース Current Internet NEWS!! <新着ネットニュース>
英語のビデオ Video News (Domestic and World Events/国内&世界の動画ニュース)
Business English <ビジネス英語フレーズ>
Grammar Study<今月の文法学習>
TOEICクイズ TOEIC Study Quiz<TOEICテスト>
Monthly Column – <今月のコラム>
 
   
You can read the article below and use it in your lessons to discuss with your teacher. — この記事を読んで先生とレッスンで話し合おう!
World News

Harry Potter author’s chair heading to auction NEW YORK (AP) — The humble chair J.K. Rowling sat on while writing the first two books of the Harry Potter series is going on the auction block in New York City on April 6.

But Muggles will have to dig deep. The opening bid at the Heritage Auctions sale is $45,000 (about 5 million yen).

It’s one of four old chairs given to the starving artist in 1995 for her Edinburgh, Scotland, flat. She used it while she penned "Harry Potter and the Sorcerer’s Stone" and "Harry Potter and the Chamber of Secrets."

Painted on the seat, in Rowling’s writing, are the words: "I wrote Harry Potter while sitting on this chair."

Harry Potter 「ハリー・ポッター」シリーズ。英国人作家J
humble 質素な

auction block

競売台
Muggle(s) マグル。「ハリー・ポッター」シリーズの用語で、魔法を使えない普通の人間のこと
dig deep (経済的に)大きな負担を負う
bid 競売価格
starving 空腹の、植えた
flat (英国で)アパート、共同住宅
pen(ned) ~を執筆した
 

「ハリー・ポッター」執筆時の椅子 競売へ

小説「ハリー・ポッター」シリーズの最初の2作を執筆中に、J・K・ローリングさんが座っていた質素な椅子が4月6日、米ニューヨークで競売にかけられる。

しかし、マグル(魔法を使えない一般人)は、かなりの出費を強いられそうだ。というのも、ヘリテージ・オークションズの競売での入札開始価格が、4万5千ドル(約500万円)だからだ。

今回競売にかけられる椅子は、1995年にスコットランド、エディンバラのアパートで、困窮した芸術家(ローリングさん)が所有していた、四つのうちの一つ。ローリングさんがこの椅子を使用していたのは、「ハリー・ポッターと賢者の石」と「ハリー・ポッターと秘密の部屋」を執筆していた時だった。

椅子には、ローリングさんの手書きでこんな言葉が書かれている。「この椅子に座って、ハリー・ポッターを書いた」

 
 
Japan News:

Obama to Be First Sitting President to Visit Hiroshima

President Obama will become the first sitting American president to visit Hiroshima, Japan, making a heavily symbolic stop this month at the site where the United States first used an atomic bomb at the end of World War II.

The visit, which had been under consideration for most of Mr. Obama’s presidency, could serve as a coda to the transformation in the relationship between Japan and the United States from wartime enemies to the closest of allies. But it also has the potential to open old wounds, and it will take place in the shadow of a growing nuclear threat from North Korea.

Both American and Japanese officials sought to avoid any appearance that the visit would amount to an apology for the bombing, which killed more than 100,000 people.

Prime Minister Shinzo Abe of Japan has shown no signs of pressing for an apology. He instead framed the May 27 visit as a chance to honor the dead and support the cause of nuclear disarmament.

sitting president 現職の大統領
atomic bomb 原子爆弾、原爆
coda 締めくくり
transformation 転化、転換、変容
wartime enemies 戦時中の敵
allies 同盟国
nuclear threat

核の脅威

officials

当局者

apology 謝罪
 

オバマ氏、現職大統領として初の広島訪問

オバマ氏は今月、初の現職大統領として、第二次世界大戦の終わりに第一弾目の原子爆弾が投下された広島を訪問する。

同訪問は、オバマ氏が大統領に就任以来、検討していたものであり、戦時中の敵対関係から信頼できる同盟国への転化の締めくくりとなるかもしれない。しかし、それは、古傷を開く可能性を秘めており、北朝鮮の核の脅威が強くなる中で行われる。

米国と日本の当局者は、同訪問が10万人以上の命を亡くした爆撃への謝罪と解釈されることを回避した。

安倍首相は謝罪を要求するような示唆をせず、5月27日の訪問が、死者の尊重と核軍縮を支持するための機会と見なしている。

 
 
 
   
  New! Learning through News Videos
 
 
 
Business English Expression and Phrases <ビジネス英会話フレーズ>
-Learn expressions such as idioms and slang that is unique to culture, age, and business!
新しい英語表現: 文化・時代・ビジネスで使う特有なイディオム表現や俗語を覚えよう!
Hypercompetitive 「競争心が以上に旺盛な」
Every office has at least one-the hypercompetitive employee who’s out to win at all costs.
 

どの職場にも、競争心が異常に旺盛で何としてでも同僚に勝とうとする人が少なくとも一人はいるものだ。

  hyper-は「過度の、行き過ぎた」、competitiveは「競争心の強い、負けず嫌いの」という意味なので、hypercompetitiveは「競争心が非常に強い、競争心が異常に旺盛な」となる。他にも、hyper-を用いたよく使う語に、hypertension「過度に緊張した、高血圧の」、hyperactive「過度に活動的な」、hyperconscious「意識過剰の」などがある。 be out to ~は「しきりに~しようとする」、at all costsは「いかなる代償/犠牲を払っても」。
 
lose one’s footing 「動揺する」
After a rival confronted one executive with a harsh critique of her speaking skills, “she lost her footing. It started to get to her,” and the executive began stumbling during presentations, Dr. Reciniello says.
  「ある企業の幹部は競争相手に詰め寄られ、話す能力を厳しく批判された。すると『彼女は動揺し、それが精神的にこたえていった』そしてプレゼンテーションの最中、言葉がつかえ始めたとレシニエロ氏は言う」
  lose one’s footingは「足を滑らす/踏み外す、立場を失う→動揺する」という意味。他にも、He was walking on a sand bed when he lost his footing and was carried out into the water.「彼は砂床を歩いていて、足を踏み外し川に流されてしまった」のように使う。「動揺する」という意味での同意表現には、lose one’s cool/ calm「冷静さを失う」、lose one’s bearings「方向がわからなくなる、途方に暮れる」などがある。bearingは「方向(感覚)、位置」。 get to は「(出来事などが)精神的にこたえる」、stumbleは「どもる、つかえる」。
 
ビシネス英会話 throw tacks on the road 「邪魔をする」

She insisted the boss include her in meetings on joint projects and kept her boss well-informed about her contributions, she says. “I made it more and more difficult for her to throw tacks on the road.”

  「上司に共同プロジェクトに関する会議に自分を参加させるよう主張し、自分の貢献について上司に常に詳しく知らせるようにした。そうすることで『彼女が自分の邪魔をしにくくした』という」
  throwは「(障害物などを)まく」、tackは「びょう」という意味なので、throw tacks on the roadの直訳は「道路にびょうをまく」となるが、本記事では「邪魔をする」と意訳。おそらく、2012年のTour de France「ツール・ド・フランス」で、Somebody threw tacks on race course.「誰かがコース上にびょうを置いた」、そして次々とタイヤをパンクさせることで、レースの邪魔をした事件から得た表現と思われる。
 

 
–This section will cover a broad range of different grammar rules and explanations to help you understand sentence structure and improve awareness of English grammar.
このコーナーでは文法の規則や英文の構成についてわかりやすく学べます。
Special! TOEIC REVIEW AND STUDY
Check your understanding by selecting the correct answer below: 
Read each of the following of sentences and select the best answer. Print out this lesson plan and ask your teacher to assist you in understanding the grammar rules if you do not understand your mistakes..
 
Part V – Multiple Choice ( Incomplete Sentences )
 
1. The personnel department has decided to ______ a more rigorous training for workers at the new factory.
   
 
A. implement
B. base
C. instruct
D. accompany
   
6. ______ the company is upgrading its computer system tomorrow, all offices will remain open.
   
A. Even though
B. Nevertheless
C. As if
D. Accordingly
   
2. ______ the new management, the procedures for contracting with outside vendors will be changed as of next month.
   
 
A. Over
B. Between
C. Toward
D. Under
   
7. Although funding for literacy campaigns is often considered to be an urban issue, there are ______ many literacy projects in need of money in rural areas.
   
A. unless
B. also
C. else
D. such
   
3. ______, Mr. Tucker has decided to leave the company at the end of this month.
   
A. Regrettably
B. Regrettable
C. Regretting
D. Regret
   
8. In talking to the section heads, Mr. Brinton, the supervisor, reminded ______ to submit the monthly report before the weekly meeting.
   
A. her
B. them
C. him
D. ours
   
4. The way you dress for an interview can significantly improve your ______ of being hired.
   
A. jobs
B. limits
C. pursuits
D. chances
   
9. Brighthill Company ______ its staff members a day off whenever they complete a big project.
   
A. grants
B. donates
C. requires
D. retrieves
   
5. Through her excellent clerical work, Mrs. Chang showed ______ to be an experienced worker.
   
A. she
B. her
C. hers
D. herself
   
10. Total research and development ______ in the scientific area has steadily increased for the past three years.
   
A. spending
B. currency
C. account
D. receipt
   
 
Check your answers!
 
 
 
TOEIC対策(読解&リスニング問題編)Eメールとユーザネームの入力でテストの結果がメールで受け取れます。
 
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/toeiclistening/Quiz5/quiz.swf” width=”636″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/TOEIC850/quiz1audio/quiz.swf” width=”636″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]