トラブル対応(事故編) – Part II |
|
|
|
事故(車の事故)が起きました。 |
|
There’s been an (a car) accident. |
|
|
|
人が水に落ちました。/人が川で溺れています。 |
|
Someone’s fallen into the water./ Someone’s fallen into the river. |
|
|
|
向こうの建物が火事です。 |
|
The building over there is on fire. |
|
|
|
怪我をした人はいますか? |
|
Is anyone hurt? |
|
|
|
怪我人がいます。/~はいません。 |
|
Some people have been injured. / No one’s been injured. |
|
|
|
人がまだ車/列車に残っています。 |
|
There is still someone in the car/ train. |
|
|
|
大した事ありません。心配しないでください。(怪我の具合) |
|
It’s not too bad. Don’t worry. |
|
|
|
何も触らないで下さい。 |
|
Leave everything the way it is, please. |
|
|
|
まず警察と話したいです。 |
|
I want to talk to the police first. |
|
|
|
まず写真を撮りたいです。(車事故の証拠としての写真) |
|
I want to take a photo first. |
|
|
|
これが私の名前と住所です。 |
|
Here’s my name and address.
|
|
|
|
あなたの名前と住所を教えてください。 |
|
Could I have your name and address? |
|
|
|
身分証明書/保険証書を見せてください。 |
|
Could I see some identification/ your insurance papers? |
|
|
|
証人になってくれますか? |
|
Will you act as a witness? |
|
|
|
保険のために詳細が必要です。 |
|
I need the details for the insurance. |
|
|
|
保険に入っていますか? |
|
Are you insured? |
|
|
|
ここにサインしてください。 |
|
Could you sign here, pelase. |
|
|
|
事故やトラブルはいつ何時訪れるか分りません。最小限『助けを求める』言葉だけでも覚えておきましょう!緊急時には1つの短い単語で十分意味が通じます。
|
|