|
|
Ex: It looks like everyone’s here. Are we missing anyone? |
全員そろったようですね。来ていない人はいますか? |
Ex: If everyone is here now, I think we’d better get started. We don’t have much time. |
全員そろっているようなら、始めましょう。あまり時間がありませんので。 |
Ex: We can’t wait any longer. Let’s get started. |
もうこれ以上待てません。始めましょう。 |
Ex: Maybe we should give hima call and see if he’s coming. |
電話をして、彼に来る意思があるのかどうか確かめたほうがいいかもしれません。 |
Ex: Do you think we should give him a call? Maybe he forgot. |
彼に電話したほうがいいでしょうか?もしかしたら忘れているのかもしれません。 |
Ex: Could you call Bill and find out why he’s not here? |
ビルに電話して、なぜ来ていないのか調べてください。 |
Ex: Call him and tell him I want him here now. |
彼に電話して、すぐに来てほしいと私が言っていると伝えてくれ。 |
Ex: Here’s a set of handouts I’d like you to look at as we go thorugh the meeting. Please try not read ahead. |
こちらの資料を会議中に一緒に見て行きたいと思います。 |
Ex: Could I ask you to make three more copies of this? |
この資料をあと3部コピーしてもらえませんか? |
Ex:I’m having some copies made right now. I’ll give them to you when they arrive. |
今コピーしてもらっています。届き次第、お渡しします。 |
Ex:There are some handouts on the table in the back. Could I ask everyone to pick one up as you come in? |
後ろのテーブルの上に資料が置いてあります。入室の際、お1人1部ずつお取りください。 |
Ex: Don’t worry about taking notes. I’ll give this to you in the handouts at the end of the meeting. |
メモを取る必要はありません。会議が終わったら、これを資料としてお渡ししますので。 |