Category Archives: Common English Mistakes

Catch upとKeep upの違い

今回はCatch upとKeep upの使い方を解説します。 彼らの会話についていけませんでした。と言いたい場合 I couldn’t catch up their conversation. I couldn’t keep up with their conversation. Keep upは「(物事に対して)諦めず、(状況に)ついていく」という意味があります。 My friend’s company couldn’t keep up with the competition. (友人の会社は競争についていけませんでした) 一方、catch upは仕事や進行の「遅れを取り戻す」という意味があります。 I was sick and missed four days of work. It took me a week to catch up. (私は病気で仕事を4日休んでしまいました。その分を取り戻す為に1週間かかってしまいました) また、人に「追いつく」という意味でも使用されます。 He left the school before […]

Big とLoudの違い

今回解説するのは、bigとloudの違いです。 *音を大きくしてくれませんか と言いたい場合: Could you make it bigger please? Could you make it louder, please? 又、Could you turn up the volume please? とも言えます。 もっと大きな声で話してほしい場合は、Please speak up. I can’t hear you. (もっと大声で話して下さい。よく聞こえないです)となります。 この表現は会議の際に役立ちます。 Could you make it bigger please? は、 音や声についてではなく、イラストや図等を大きくしてほしい際に使います。

I am tough to + verb  私はタフだ!?

今回は、Toughという言葉の使い方を解説します。 日本語で「タフ」というと、「私はタフだ」のように「頑健な、妥協をしない」という意味で使われる事が多いです。 しかし、toughは、easy, hard, difficultなどと同じで、難易を表すときにも使われます。 この場合は という形で使用され、人を主語にする事が出来ません。 下記がその例文となります。 It is tough to climb Mt. Fuji. (富士山を登るのは大変です) I am tough to climb Mt. Fuji. It is easy to find good food in Italy. (イタリアではおいしい食べ物が見つけやすいです) I am easy to find good food in Italy. It is impossible to master a language in a month. (ある言語を1ヶ月で極めることは不可能です) I am […]