Q. Doesn’t dōzo mean “please”?

Answer:

“Please” is not always used in the same way as the Japanese word dōzo. First of all, we usually do not use “please” by itself. When you are offering a person a seat, you do not say “Please, please.” Instead you say, “Please have a seat,” or “Please sit down.” When offering something you say, “Please take one,” or “Please help yourself.”

When a person asks, “Could I ask a favor?” the response is not “Please,” but “Sure. How can I help you?”

On the contrary, “please” is used to make requests and ask for favors, in ways that dōzo is never used. “Could you tell me how to get to the station, please?” “Please tell me how to get to the station.”

In short, be careful that you do not think in Japanese and speak in English.