警察とのやりとり(スピード違反編)- Part III |
|
|
|
調書を書いてください。 |
|
Could you make out a report, please? |
|
|
|
保険のために写しをください。 |
|
Could I have a copy for the insurance? |
|
|
|
全部失いました。 |
|
I’ve lost everything. |
|
I’m innocent. |
|
|
|
何も知りません。 |
|
I don’ t know anything about it. |
|
|
|
~(家族)の人と話たいのですが。 |
|
I want to speak to someone(my family). |
|
|
|
日本大使館の誰かと話したい。 |
|
I want to speak to someone from the Jaapanese embassy. |
|
|
|
日本語が話せる弁護士が欲しいです。 |
|
I want a lawyer who speaks Japanese. |
|
|
|
【覚えておくと得する単語】 |
身分証明書 |
identification |
貸す |
lend |
衝突 |
collision |
無罪 |
innocent |
証人 |
witnesses |
日本大使館 |
the Jaapanese embassy |
通訳 |
interpreter |
弁護士 |
lawyer |
|