2015年11月号–エイゴパス 月刊ニュースレター

英語ニュース Current Internet NEWS!! <新着ネットニュース>
英語のビデオ Video News (Domestic and World Events/国内&世界の動画ニュース)
Business English <ビジネス英語フレーズ>
Grammar Study<今月の文法学習>
TOEICクイズ TOEIC Study Quiz<TOEICテスト>
Monthly Column – <今月のコラム>
 
You can read the article below and use it in your lessons to discuss with your teacher. — この記事を読んで先生とレッスンで話し合おう!
World News

Japan Pavilion takes top design prize at Milan expo

MILAN — Featuring stunning computer-graphic images of Japan and elegant washoku, traditional Japanese cuisine, the Japan Pavilion captured the gold prize for best exhibition design at Expo Milan 2015 on Oct. 30.

With the theme of "Harmonious Diversity," the pavilion drew

more than 2 million visitors during the expo. The pavilion offered CG images of farming villages in the four seasons of Japan, and enabled visitors to experience traditional Japanese dishes, as well as time-honored cooking techniques.

The award was presented by the International Exhibitions Bureau, which oversees the organization of international expos.

The Milan expo kicked off in May and concluded Oct. 31.

Pavilion (博覧会の)パビリオン、展示館
expo 博覧会、エキスポ。expositionの略
Feature(-ing) ~を呼び物とする
stunning (息をのむほどに)素晴らしい
capture(d) (賞などを)獲得した
theme テーマ
drew(draw) (人などを)引き寄せた
time-honored 昔ながらの、由緒ある
(be) presented 贈呈された
oversee(s) ~を管理する、取り仕切る
kick(ed) off 始まった
 

ミラノ万博 日本館が金賞

2015年ミラノ万博で10月30日、日本館が展示デザイン部門で金賞を獲得した。日本館の呼び物は、日本を象徴するものや、伝統的な日本料理である「上品な和食」に関する、素晴らしいコンピューターグラフィックス(CG)映像だった。

「共存する多様性」をテーマにした同館には、博覧会の開催期間中、200万人以上が訪れた。

日本館では、四季に彩られた日本の農村のCG映像が映し出され、来館者は伝統的な日本料理や、昔ながらの調理の技を体験できた。

同賞は、国際博覧会の開催を取り仕切る「博覧会国際事務局」によって授与された。

このミラノ万博は5月に開幕し、10月31日で幕を閉じた。

 
 
Japan News:

Backpacks for kids reborn as fashionable business bags

The latest accessory targeted at hip urban professionals is a day pack modified on the one lugged by school children across Japan. Dubbed "Otona Randsel," the new backpack for adults was developed by long-time randoseru manufacturer

Tsuchiya Bag Co. The company said the design is stylish and functional, making the product ideal for business exectutives and others.

The name derives from "otona" (adult) and "randsel," a pseudo-Westernized spelling of randoseru, a term borrowed from the Dutch word "ransel" (backpack). Handcrafted from leather, the Otona Randsel sells for 100,000 yen. Available in black or brown, the Otona Randsel will go on sale from Nov. 3.

hip (俗語で)いかした、流行に敏感な
(be) modified (改良するために部分的に)変更・修正された
(be) lugged (重いものが)何とか運ばれる
(be) Dubbed ~と呼ばれる、名づけられる
functional 機能的な、実用的な
derive(s) from ~に由来する
pseudo- 偽の、よく似た
(be) Handcrafted 手作りされた、手細工の
 

ビジネスシーンにも 大人用ランドセル登場

日本の学童が日常的に背負っているかばんに手を加えた商品が、都会のプロの仕事人をターゲットにした最新アイテムになっている。

「OTONA RANDSEL」という大人向けの新しいかばんを手がけたのは、ランドセルの老舗メーカー土屋鞄(かばん)製造所。

「この商品は、企業の重役などにも、申し分のないものになるように、デザインはおしゃれで機能的にしてある」と同製造所はいう。

商品名は、「大人」と「randsel」に由来する。「randsel」は、オランダ語の「ランセル」(背負いかばん)を借用した言葉、「randoseru」を西洋風につづったもの。

革から手作りされるOTONA RANDSELの価格は10万円。

色は黒と茶色が選べる。11月3日から販売される。

 
 
 
   
  New! Learning through News Videos
 
 
 
Business English Expression and Phrases <ビジネス英会話フレーズ>
-Learn expressions such as idioms and slang that is unique to culture, age, and business!
新しい英語表現: 文化・時代・ビジネスで使う特有なイディオム表現や俗語を覚えよう!
 
厳しく批判する
…doesn’t make any sense at all.
  This report doesn’t make any sense at aoll. It’s so unorganized and vague that I can’t tell what you’re trying to say, and there’s no conclusion.
  この報告書っはまったく筋が十手いません。構成がめちゃくちゃで内容が曖昧であり、何を言おうとしているのかわかりません。また、結論も出ていません。
 
期待はずれである
…isn’t what I expected.
  This report isn’t what I expected. I can’t follow your logic and there’s no conclusion.
  この報告書は期待外れですね。論旨が通っていないし、結論も出ていません。
   
It’s not really the best…
  It’s not really the best report I’ve ever read. THe logic is kind of hard to follow and I couldn’t find the solution anywhere.
  これまで呼んだ報告書の中で、最良のものとは言いがたいですね。論旨がわかりにくいですし、解決策も示されていません。
 
建設的に批判する

I think you could…

  I think you could improve this report if you worked on improving the organization and also included a clear conclusion.
  構成を改め、はっきりとした結論を出すようにすれば、この報告書はもっと良くなると思いますよ。
 
I think I know how you could…
  I think I know how you could reorganize your report a little. You could move this section to the back end. What about adding a clear conclusion to the end?
  この報告書は、こんなふうに再構成してみてはどうでしょうか?このセクションは後ろのほうに回しましょう。最後に明確な結論を付加してはいかがですか?
   
何かが欠けている
Some points are missing.
  I can’t helpt but think some points are missing in your report.
  あなたの報告書には、何かが欠けているように思われてなりません。
 

 
–This section will cover a broad range of different grammar rules and explanations to help you understand sentence structure and improve awareness of English grammar.
このコーナーでは文法の規則や英文の構成についてわかりやすく学べます。
Special! TOEIC REVIEW AND STUDY
Check your understanding by selecting the correct answer below: 
Read each of the following of sentences and select the best answer. Print out this lesson plan and ask your teacher to assist you in understanding the grammar rules if you do not understand your mistakes..
Part V – Multiple Choice
 
1. The local electric company, along with several other energy providers, ____ lowering rates in response to consumer action.
   
A. be
B. is
C. has
D. are
   
6. It is important for city planners to take into account that ____ populated areas could pose significant traffic problems downtown.
   
 
A. densly
B. shapely
C. serenly
D. securely
   
2. As we know that your time is valuable, ____ correspondence to you is limited to important issues.
   
A. ours
B. us
C. we
D. our
   
7. Job seekers who want full-time employment should not automatically ____ the good part-time jobs or skills.
   
A. dismissal
B. dismiss
C. dismissed
D. have dismissed
   
3. Employees attending the training session should keep track of kilometers driven and submit the figure _____ a supervisor when they return.
   
A. from
B. to
C. at
D. for
   
8. The consultants have been asked to develop strategies to minimize the effects that fluctations in foreign currency markets can have _____ our international sales.
   
A. to
B. of
C. on
D. from
   
4. We often receive excellent feedback from the customers _____ respond to our survey about product satsfaction.
   
A. which
B. whose
C. who
D. what
   
9. The construction company has determined that it is _____ impossible to construct a building on the proposed site.
   
A. technical
B. technician
C. technically
D. technicality
   
5. As described in the contract, the price of a home inspection _____ an evaluation of the building foundation.
   
 
A. include
B. including
C. includes
D. to include
   
   
10. Despite some earlier ______ regarding the opening date of the new branch office, we are certain that we will be ready by October 20th.
   
A. confusing
B. confuse
C. confused
D. confusion
   
Check your answers!
 
 
 
TOEIC対策(読解&リスニング問題編)Eメールとユーザネームの入力でテストの結果がメールで受け取れます。
 
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/toeicsentence/Quiz 24/quiz.swf” width=”636″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/TOEIC850/quiz27audio/quiz.swf” width=”636″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]
 
 
NEW! – Advice Column from a Foreigner’s Point of View (Relationship, Life, Work, and Everything Under the Sun)

(Marie : early 40’s Japanese): English Version translated from Japanese

My 10-year-old daughter currently goes to cram school and studies all day and night for her junior high school entrance exam as she is hoping to get into a fairly prestigious school. Even if she gets accepted to the school, the classes would be very competitive and she would have to commute about one hour each way every day. Seeing what she is going through right now and what lies ahead for her, I wonder if this educational system in Japan or Tokyo is actually good for her development. And so, I was wondering if the U.S. educational system resembles anything that of Japan’s.

(Michael: late 30’s American):

I’m not an expert on the topic of education, and I can only tell you about the differences that I’ve noticed between the educational systems in the U.S. and Japan. Having been born and raised in the U.S., I’m very familiar with the educational system in the U.S., and for Japan, I only know things from what I’ve observed firsthand and heard from my friends who grew up in Japan and are also currently raising their own kids here.

First, in the U.S., most students go to the nearest public schools that are operated by the local city government. There are private schools, but they’re usually for students who belong to a certain religion like Catholicism or Christianity and their parents want them to practice their respective faith at schools. In the U.S., there’s a law called, “Separation of church and state,” which prohibits religion from being taught in public schools. There’s also a special public school called a magnet school that students who want to concentrate on science and math curriculms can attend.

Since there aren’t any entrance exams for public schools in the U.S., when students finish elementary school, they would automatically attend a junior high school that is closest to their homes. The same goes with when they finish junior high school and move up to high school. So, there aren’t long commutes to school for children. In my case, the closest elementary, junior high and high schools were about 5, 15 and 15 minutes by walking, respectively.

I was surprised to learn that some elementary school students in Tokyo wake up around six in the morning to go to school. I don’t usually wake up early in the morning, and one of the few times that I did was when I was going to play golf on a regular weekday. On my way to my friend’s place, I saw what seemed to be first graders riding the trains to go to school around 6 a.m. This just surprised me as I remember that I had a fairly difficult time even waking up at 8 a.m. for school every day.

Regarding actual academics, I think that there is too much emphasis on it and competition between children at an early age in Japan. I personally believe that children should spend more time playing with their friends and enjoying their precious childhood than studying all day and seeing their classmates as rivals. If I had seen my classmates as my academic rivals during elementary and junior high schools, I think that I would have been mean to them and not helped them if they needed help on a certain homework problem just so that I can gain a slight edge on them.

For most students in the U.S., it gets academically competitive when they enter high school and start thinking about applying to colleges. For college applications, grades in high school classes and a score on a standardized exam, which is somewhat equivalent to the Japanese college entrance exams, are mainly considered for admission. By becoming more conscious of my own grades in relation to that of my classmates at a later stage in life like high school, I think that I was emotionally and mentally mature enough to recognize the importance of friendships and also able to find a healthy balance between compassion and competition.

If I were to ever have children of my own, I wouldn’t want them to feel the pressure of getting admitted to a prestigious school at a tender age of 10. I’d rather have them prioritize playing than studying at that age, and gradually realize the importance of academics as they go through junior high and high schools.