BUSINESS ENGLISH ビジネス英会話フレーズ (SETTING AGENDAS PART 3/4)

 
Business English Expression and Phrases <ビジネス英会話フレーズ>
-Learn expressions such as idioms and slang that is unique to culture, age, and business!
新しい英語表現: 文化・時代・ビジネスで使う特有なイディオム表現や俗語を覚えよう!
役立つ情報を報告する
By way of announcements..
 

By way of announcements, I’m happy to report that our sales last month increased by 10 percent over the same month in the previous year.

  報告があります。喜ばしいことし、先月の売り上げは前年比で10%アップしました。
 
最新情報を報告する
You might be interested to know that…
  You might be interested to know that ABC’s new computer will be coming out in June. From what I’ve, it’s very similar to our B3 Model.
 

興味をお持ちの方もいらっしゃると思いますが、ABC社は新型コンピュータを6月に発売します。聞くところによると、弊社のB3型に酷似しているとのことです。

   
I’d like to give you an update on…
  I’d like to like you an update on the sales figures for our new computer model. Sales rose by 10 percent last month.
  弊社の新型コンピュータの販売台数の最新情報をお伝えしたいと思います。売り上げは先月と比べ、10%伸びました。
 
ビシネス英会話 報告してもらう

Could you give us an update on…?

 

Mary, could you give us an update on the current sales strategy? We’d also like to know how effective you think it is.

  メアリー、現在の販売戦略に関する最新情報を教えていただけますか?また、その戦略の効果に対するあなたの意見もお聞きしたいのですが。
   

…will now update us on…

  Mary will now update us on the progress we’re making with the current strategy. She’ll also give us her evaluation of its effectiveness.
  販売戦略の進展について、メアリーから最新情報を報告してもらいます。同時に、戦略の効果に対する評価もしてもらいます。
 
率直に提案する
This is my suggestion.
 

This is my suggestionin. We rent an office for two months while we make repairs on this building. That way we can maintain productivity and save money.

  これは提案です。現社屋の補修をする間、2ヶ月間オフィスを借りましょう。そうすれば生産性を維持できますし、お金の節約もできます。
 
控えめに提案する
I’d like to make a suggestion, if I may.
  I’d like to make a suggestion, if I may. Why don’t we just rent an office for two months while making repairs? If I’m not mistaken, that will save us time and money.
  よろしければ1つ提案したいことがあります。補修工場中の2ヶ月間オフィスを借りませんか?私の考えに間違えがなければ、時間とお金を節約できるはずです。
   
What do you think about…?
  What do you think about that suggestion? Is the amount of money and time we’ll save really significant?
  その提案についてどう思いますか?お金と時間をかなり節約できると思いますか?
 

Do you think it would be appropriate to make some suggestions?

  Do you think it would be appropriate to make some suggestions? I think I know of a way that we can ut our costs and also increase efficiency.
 

いくつか提案させていただいてもよろしいでしょうか?コストを抑えて効率を上げる方法が1つあります。

   
ビシネス英会話 強く提案する

We need to…

  We need to find an office to rent for two months. Then, when the repairs are done on this building we can move back in.It’s the only way we can stay productive and save money.
  オフィスを探して、2ヶ月間借りる必要があります。それから、このビルの修理が終わった時点で、戻ってくればいいのです。これが生産性を保ち、お金の節約をする唯一の方法です。